Acima de tudo, lembrar o homem que nos encontrou ele que nos veio salvar.
Ali najviše se seæamo èoveka koji nas je našao i doneo spasenje,
Às vezes, temos de lembrar o que ainda possuímos.
Ponekad se moramo prisjetiti onoga što još uvijek imamo.
Tentei lembrar o que era antes, mas não conseguia.
Htio sam se sjetiti kakav sam bio prije. Ali nisam uspio.
Exceto que, novamente respeitosamente devo lembrar o Conselho... que estamos trabalhando baseados em antigos modelos cósmicos... que predatam Aristóteles.
Osim da još jednom podsetim uvaženo veæe... da se naš rad zasniva na drevnim kosmièkim modulima, Èije je poreklo starije od Aristotela.
Não sei se quero lembrar o que se passou aqui abaixo.
Nisam sigurna da želim da se setim da sam bila ovde.
O meu pai costumava dizer que Deus tira o que nos mais é querido do coração para nos lembrar O quanto tomamos por garantido.
Moj otac je imao obièaj da kaže kako Bog uzima ono što je najdraže srcu da nas podseti koliko stvari uzimamo zdravo za gotovo.
Estou tentando me lembrar o que mais eu posso te contar mas estou um pouco em desvantagem, Chuck não estou com seus arquivos na minha frente.
Razmišljam šta bih još mogao da ti kažem, ali zatekao si me nespremnog. Nemam tvoj dosije pred sobom.
Façam lembrar o que é uma noite terrivel!
Натерај их да се сете каквог је укуса страх.
Não terei tempo para lembrar o nome de todos vocês.
Neæu imati vremena da zapamtim vaša imena.
Estou cansada de tentar lembrar o que aconteceu comigo.
Umorna sam od pokušavanja da se setim šta mi se tamo desilo.
Posso lembrar o que aconteceu quando seu chefe, seu mentor, um homem que você amava... tirou as suas primeiras férias em 15 anos?
Mogu li te podsjetiti što se dogodilo kad je tvoj šef i mentor, èovjek kojeg si volio, otišao na svoj prvi odmor u 15 godina.
Havia uma moça bonita na classe não consigo lembrar o nome dela...
Bila je na tim predavanjima jedna prelepa cura. Ne seæam se imena, ali lice joj je bilo tako...
Tentando me lembrar o que há embaixo da ala psiquiátrica.
Покушавам да се сетим шта је испод психијатријског одељења.
Agora não é hora de lembrar o passado e sim de nos focarmos nas tarefa dadas.
Сада није тренутак за присећање, ваћ да се прихватимо овога.
Me fizeram lembrar o quanto tudo aquilo era frágil... como o mundo me via de verdade.
Подсетио сам се колико је све лабаво било. Како ме је свет стварно видео.
Naquele dia estava 30 graus e o índice de calor e umidade nem consigo me lembrar o que disse na rádio.
Bilo je preko 30°C, a index vruæine i vlage, i ne seæam se šta su rekli na radiju.
Não consigo me lembrar o número do Peter.
Ne mogu da se setim Piterovog broja.
Basta lembrar o que eu lhe disse.
Samo zapamti šta sam ti rekla.
E temo que acabei de me lembrar o que acontecerá em seguida.
Bojim se da sam se upravo setio šta æe sledeæe da se dogodi.
E ele estava horrível, gordo, com o rosto vermelho, e não conseguia lembrar o que tinha visto nele?
I on je bio grozan, debeo, crvenog lica, i vi niste mogli shvatiti šta ste ikada videli u njemu?
Acabei de lembrar o que mais você poderia contar sobre o cara morto.
Hteo sam da pitam šta mi još možeš reći o pokojniku.
Não consigo lembrar o que aconteceu.
Ne mogu se sjetiti što se dogodilo.
Acabei de lembrar o que eu ia dizer sobre Aristóteles Onassis.
Управо сам се сетила шта сам хтела да кажем о Аристотелу Оназису!
Quando alguém precisa lembrar o que é importante, nós os ajudamos.
А кад неко жели да се сети нечег важног, ми им помажемо.
Consegue lembrar o que está vestindo?
Можеш ли да се сетиш шта носиш на себи?
Eu tento, mas não consigo lembrar o que fiz.
Pokušavam da se setim, ali nikako ne mogu, šta sam zapravo uradio.
Não se incomodem em tentar lembrar o meu nome, pois tenho certeza que não lembrarei o de vocês.
Ne trudite se da mi zapamtite ime, jer ne verujem da æu upamtiti vaša.
Coloquem nossos horários no lobby, para lembrar o público a hora que Psicose começa.
Stavite naše posebne satove u lobije kako biste podsetili publiku kada film poèinje.
É uma pintura de Tom Freeman, para lembrar o incêndio da Casa Branca pelos ingleses em 1814.
Ulje Toma Freemana u spomen na spaljivanje Bijele kuće 1814.
É por isso que ela não consegue lembrar o nome dele.
Nije ni èudo što ne može da se ti svog imena.
Não preciso lembrar o que houve com a última que me decepcionou.
Ne moram da te podseæam, šta se dogodilo poslednjem pomagaèu koji me je izneverio.
Ele não é importante para lembrar o nome?
Није довољно важан да бисте му запамтили име?
Meu marido disse que você está com problemas em se lembrar o que viu hoje.
Muž mi je rekao da imaš problema sa priseæanjem neèega što si video.
Ela não vai querer ser desipnotizada se ela não lembrar o motivo de querer.
Nece željeti da njeno opcinjenje bude skinuto ako se ne može sjetiti zašto treba biti skinuto.
Se ao menos pudesse lembrar o quê.
Da bar mogu da se setim.
Só para te lembrar, o General sempre fala primeiro.
Samo zapamtite u principu, uvek govori prvi.
Os quadros que eu e a Ruth colecionamos só me serviam para lembrar o que eu havia perdido.
Slike koje samo Rut i ja skupljali samo su služile kao podsetnik na izgubljeno.
Estou um pouco surpresa de lembrar o meu nome.
Ја сам мало изненађена што си ми упамтио име.
Avise-me quando se lembrar o que esse uniforme significa.
Javite mi kad se setite šta ta uniforma predstavlja.
Não precisa me lembrar o quão preciosa minha carga é.
Ne moraš me podseæati koliko je moja prtljaga dragocena.
Ajude-me a lembrar o que eu fiz dessa vez?
Podseti me, šta sam to skrivio ovog puta?
Nem consigo lembrar o que houve.
Ne sećam se ni šta se dogodilo.
O jeito de verdadeiramente lembrar o que vi era gravá-lo da forma como vi realmente.
Pravi način da se stvarno prisetim jeste da snimam događaje onako kako ih vidim.
2.3691029548645s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?